What Does Irish Slang Meaning In Texting?

Ireland is a land of green hills and lyrics, and full of culture as bright as their history. In the 19th century, they adopted the English language on their own. Now, there are many integrated Irish slang phrases used in English-speaking cultures. But someone unfamiliar with them feels like a secret code or any other language. 

Each slang word has a different meaning based on the niche. So don’t worry. In this article, we will take you through the rambling way of Irish slang, from the streets of Dublin to the cozy pubs of Galway. We can discuss the fantastic words, using their secret code-like meanings as examples for your mutual understanding. 

So, if you want to be an expert in understanding the common Irish slang used in texting, do not waste time exploring the article. 

1-What Does “Yoke” an Irish Slang Mean in Texting?

Yoke is a versatile term that has different meanings based on the context used. 

  • It is used as a replacement or placeholder word to describe a thing whose name you can’t remember.
  • Yoke is also used to refer to a person whose name is optional to mention or you forgot. 
  • On the basis of the situation, in informal conversation, folk use it to refer to someone they do not like. 

Origin of Yoke:

Its roots are traced back to the Germanic language. It comes into Old English as geoc and geocian, a noun and verb that means join. Over time, due to linguistic and community changes, its meaning evolved. The evidence of its first use in 1894 in Dublin Jane Barlow’s book Kerrigan’s Quality. 

Synonym of Yoke:

  • Thingamajig, gadget, doodad, tool, entity, whatsit, deed, activity, concept, idea, doohickey, thingummy, widget, gizmo, whatchamacallit, thingamabob, implement, thought, core, artefact, commodity. 

Examples of Yoke:

  • Will you give me that yoke?
  • Today I had a great lunch party with my colleagues and some yokes.  
  • We order these yokes from the online store. 
  • Professor asked Mosan to return the yokes he gave him yesterday. 
  • I don’t like people who do not retain their commitment. They are such yokes. 
  • The yoke I meet in the office does not have the manners how to talk in a professional environment. 

2-What Does “Hames” an Irish Slang Mean In Texting?

In texting, Irish slang hames means a disorganized and chaotic situation. People use this term to refer to something that has been done poorly, leading to confusion and a tumultuous situation. It is an expressive slang term to show that everything got tangled due to mismanagement.  

Origin of Hames:

As it is used in the Irish language it comes from the Irish Vernacular. But originally Hames is an old English word that refers to a structure or frame made of wood to carry loads. Over time Irish people used the slang in a sense of messed up or confusion whether an idea or a situation.   

Synonym of Hames:

  • Mixed up, jumbled, haphazard, random, cluttered, topsy-turvy, snarl, muddled, fiasco, disaster, shambles, untidy, disordered, debacle, confusion.  

Examples of Hames:

  • My DIY idea to renovate the house turned into hames. 
  • She turns her whole presentation into hames by not adding only the last two slides. 
  • The idea Farman gave to the CEO  for the upcoming project is hames. 
  • My sibling tries to clean their rooms but unfortunately, they make it into hames. 
  • I think I could handle the whole situation but in the end, it turned into hames. 

3-What Does “Eff Off” an Irish Slang Mean In Texting?

In other languages, many other slang terms like fuck off used to tell someone to leave or go away. But this slang is considered rude and impudent. Eff off is a polite and respectful version to say someone to leave, get out, or move away during the conversation. Texting has the same intensity as loud texting during face-to-face conversation. 

Origin of Eff Off:

The exact origin of the Irish slang eff off used in texting is not clear. But from different sources, we conclude that it is the soft version of the expletive fuck that emerged in the 19th century. 

Synonym of Eff Off:

  • Scream, beat it, go to hell, leave me alone, move out, depart from, get out, bugger off, take a hike, go forth, pull up stakes, exit, shove off, piss off, blast off, evacuate. 

Examples of Eff-Off:

  • I do not want to listen to you eff off. 
  • The boys Behave rudely to the hospital staff so the security tells them to eff off. 
  • Mosan eff off from the party due to Kinza’s behavior.
  • By suffering from the mismanagement and the rude behavior of the staff I tell the Boss I am going to eff off.
  • Ladies do not eff off from the boutique due to sales of designer dresses. 

4-What Does “Wee” an Irish Slang Mean In Texting?

Wee is an informal slang used in texting affectionately and thoughtfully to refer to small, little, and tiny things. Folks use this slang in their casual conversation to refer to a thing of diminutive size. 

Origin of Wee:

Its roots are traced back to the Scottish language as a noun. It comes into modern English from the Old English words wey and weg, and a little wee means a little bit. Over time, the term evolved but retained the same meaning to represent a little thing. 

Synonym of Wee:

  • Minute, small scale, miniature, undersized, compact, lilliputian, petite, tiny, infinitesimal, dwarf, midget,  slight, minimal, half pint, teeny-weeny.

Examples of Wee:

  • This cafe also offers wee try of veggies for babies. 
  • The mother buys cute wee clothes for her newborn. 
  • Late at night, we go out for a wee walk around the house.  
  • My newborn let out wee giggles when we kiss on her cheek. 
  • She has a wee garden in her new house. 

5-What Does “Howya” an Irish Slang Mean In Texting?

Howya in Irish slang is a short form of How Are You? It is the most common way of asking someone about their health or acknowledging their presence. It is a contracted form of greeting how are you?

Origin of Howya:

The exact origin of the Irish slang Howya is not known. But all types of greetings emerge in the half of the 19th century. 

Synonym of Howya:

  • Yo, howdy, hi, hello, G’day, hiya, what’s up, how have you been, you all right, hey man, wasup, how it’s going, what’s new with you, Hy.

Examples of Howya:

  • Hy man howya? Long time to see you. 
  • Howya have you seen my sister here?
  • Howya where are you going man?
  • Howya will you please help me to complete this upcoming project outline?
  • Howya why are you go in hurry yesterday is everything alright?

6-What Does “Fella” an Irish Slang Mean In Texting?

In Irish slang, fella is used to refer to a male, guy, or boy.  In texting if someone sends a message and types fella it means they are talking about a male. 

Origin of Fella:

Its roots are traced back to the United States in the 19th and 20th centuries. Fella comes from the Old English word feolaga, which means associate or partner. Over time, with changes in linguistics, region, and community, its meaning evolved to a guy or man. Another source says that the first record of its use was found before the 1800s.

Synonym of Fella:

  • Blighter, cuss, feller, bloke, gent, lad, fellow, pal, gentleman, pal, chap, dude, guy, buddy, bastard, homebres, honey, squire, escort, fiance.

Examples of Fella:

  • We go to Marghalla Hills with our group of fella. 
  • Look at that fella he is so handsome. 
  • Our new chemistry professor is a fella. He gave lecture splendidly because he is a PhD doctor. 
  • Do you know the fella who won the chemistry project of the year award? 
  • Hi Sundus did you go to the mall for shopping with your fella?

7-What Does “Bogger/Culchie” an Irish Slang Mean In Texting?

In Irish texting slang bogger/culchie is a term used to refer to a person belonging to a ruler area. It is an expressive light-hearted term to differentiate between people of ruler and urban areas.

Because both types of people have differences in their choices, perceptions, accents, and manners, folks can also use it as a derogatory term to make perceptions about people in the countryside. 

Origin of Bogger/Culchie:

Bogger is derived from the Irleand word bogs. A bog is a wetland or muddy ground that is too soft to support a heavy body. In ancient times bogs were prevented in rural areas. So with this association over time, it is used to mention a person belong a rural area. 

The exact origin of culchie is not clear but some sources suggest that it emerge from the Irish word coillet. Coillet means woods or forests it describes the people who live in forests or areas of woodland or rural landscape. 

Synonym of Bogger/Culchie:

  • Countryman, bumpkin, yokel, hick, rustic. 

Examples of Bogger/Culchie:

  • This year’s topper of our department is a bogger.
  • His hard work and courage show that he is a true blogger or culchie. 
  • You can always recognize a blogger without asking them about their accent. 
  • Hey, man do you know the new heart surgeon in our hospital is a bogger? 
  • Boggers always celebrate all their traditional festivals with enthusiasm. 

8-What Does “Clem” an Irish Slang Mean In Texting?

There are two meanings of the Irish slang clem based on the context used. 

  • It means to take or steal something without permission.
  • In another context, folks can use it to describe in a sense eating something greedily. 

It is light-hearted slang used in informal conversation to refer to a person who steals or eats something without permission or quickly. So, we can say that it is colorful or impressive slang, not rude or impudent. 

Origin of Clem:

It originates from the Latin word clemency, which means merciful. Different sources claim that its roots are traced back to the Latin-French language and emerge from the regional local dialect. 

Synonym of Clem:

To Eat Greedily:

  • Hoover, scarf down, tuck into, nosh, ravening, gluttonous, gourmand, guzzle, insatiate, chow down, wolfish, devour, gobble, gannet like, self-indulgent, impatient, avid, hunger.

To Steal Something:

  • Pilfer, steal away, rob, purloin, filch, lift, pocket, embezzle, snatch, swipe, take, loot, divert, plunder, larceny, theft.  

Examples of Clem:

To Eat Greedily:

  • She was late for the office that’s why she clem the lunch.
  • After the hectic day, the whole staff clem at the dinner party. 
  • In the eating competition, she clemmed the three large-size burgers in time. 
  • Do not clem the pizza take your time and eat slowly. 
  • Kids clemmed the ice cream at Mosan birthday party. 

To Steal Something:

  • Someone clem my new board marker from the class. 
  • Farjad clemmed money from her mother’s wallet for the party. 
  • When she came out of the ATM thieves clem her money. 
  • Robbers clem the money from the bank during the night robbery. 
  • They clem mobiles from the mobile shop at gunpoint. 

9-What Does “Coddin Ya” an Irish Slang Mean In Texting?

In Irish slang coddin ya means I am only joking. As in the English language, we can say that pulling a leg or messing up with someone humorously. Irish people are fun-loving they always joke with each other. And love happy company. But not every person felt and handled the jokes. So when a person does not understand the joke they say coddin ya. 

Origin of Coddin Ya:

It emerged from the Irish dialect used in colloquial language. In other English, cod is used to refer to deceive, joke, or tease someone, the same as in Irish English. Coddin is the short form of codding, and ya is of you. Over time, it became the casual term of  Irish people to deliver a sense of fun, enjoyment, and playfulness. 

Synonym of Coddin Ya:

  • Having a laugh with you, kidding, playing a prank on you, teasing you, jesting, bantering, sarcastic, razzing, joshing, stringing you along, telling tall tales, quizzical, messing with you, pulling your chain, mocking, having you on, making fun of you. 

Examples of Coddin Ya:

  • Do not take it seriously I am coddin ya. 
  • Are you really the assistant of the director? I never see you before. Not I am coddin ya. 
  • Sarah told everyone that she is dating Rohan. She is coddin ya to look cool in front of everyone. 
  • John is always coddin ya with me now he said he won the lottery. But now I am not going to trust his fake statement. 
  • Are you coddin ya that you got the job in a multinational company? 

10-What Does “Craic” an Irish Slang Mean In Texting?

Craic is one of the most common Irish slang used in testing. It means fun, enjoyment, and good times. Folks can use it in casual conversation to say what the craic means, what’s up, or what happened.

It also refers to the vibe of the social gathering and fun time in which a person feels happy and good. 

Origin of Craic:

In the 1970s it came from scot to the English language and then entered into the Irish language. In the start, it is used as a loan word from the Irish Gaelic but with the passage of time it becomes a colloquial term. 

Synonym of Craic:

  • Respite, merrymaking, leisure, amusement, excitement, socializing, festivity, having fun, revelry, laughter, jollification, joviality, banter, relief, relaxation, merriment, pleasurable, interesting, enjoyable.

Examples of Craic:

  • On festivals, the family union is such a craic. We meet with all our cousins at grandmother’s house and have dinner together.
  • The last days of the were craic because everyone was busy making good memories with each other. 
  • At Mosan’s wedding with Anoshy, we met with our old group of friends. It was such a craic. 
  • Just going to hilly areas with friends is just a craic. 
  • The last semester of university is craic because everyone is busy completing their thesis, but it makes you feel good that you are nearing the degree. 

11-What Does “Yer One” an Irish Slang Mean In Texting?

In Irish slang, yer one is used to describe a woman whom you do not know. Folks can use it in informal conversation to refer to any person, whether a lady, man, or guy. People can use it in a disrespectful and taunting voice even normally when they are talking about a woman.

Origin of Yer One:

Yer one is a common dialect of the Irish people. Yer is the short form of your, and we can say it is the loan word or replacement when you do not know the name of any person. 

Synonym of Yer One:

  • Her, that woman, the chick, female, the dam, the lass, the girl, the one, she, anyone, anybody, somebody, notable, nabob, personage, bigwig, eminence, celebrity. 

Examples of Yer One:

  • Hy man will please let me know about the yer one sitting here?
  • That yer one on the bench is so friendly. She guided me through the whole procedure of how to submit the admission form. 
  • The yer one in the park has a very cute dog. 
  • Yer one in our neighborhood sends biryani to our house. 
  • Yer one at my friend’s wedding hugged me enthusiastically. 

12-What Does “Fair Play” an Irish Slang Mean In Texting?

It is an Irish phrase that is used to say well done, showing acknowledgment of someone’s action or behavior or praise. Folks use this phrase in their informal or casual conversation to accept and praise the commendable work or actions of a person.  

Origin of Fair Play:

There are two theories on the emergence of the phrase fair play. 

  • From a sports point of view, its roots are traced back to Middle English. In modern British culture, sport emerges as a cultural product where you have to follow all the standards and rules with equality and honesty. One theory suggests that it was first used in the 14th century, and the other suggests that it originated in the 19th century by the upper—and middle-class English man. 
  • In early times, it was used to refer to honesty and justice. Over time, its meaning expanded to include acknowledging someone’s work. 

Synonym of Fair Play:

  • Impartially, honor, decency, rectitude, justness, integrity, equity, even-mindedness, even-handedness, lack of prejudice, morality, sportsmanship, nonpartisanship, reasonableness, piece, tolerance, equal opportunity, equilibrium, correspondence, homology. 

Examples of Fair Play:

  • Ali does his work honestly and hard. As a result, the CEO of Fair Play promoted him to the manager position. 
  • In the exam hall, every student was busy cheating, but Sarah wrote her exam with fair play and got an A grade.
  • Her commitment to fair play makes her reputation respected in the eyes of the whole staff.  
  • After reviewing the whole setup of the official dinner party at the office, the boss said that it was fair play.  

13-What Does “ I Will Yeah” an Irish Slang Mean In Texting?

It is an Irish phrase used in texting it means to say yes or show confirmation about something. People use this informal slang in their casual conversations between friends when they agree to do something. 

Origin of I Will Yeah:

The exact origin of the slang is not known, but some sources predict that it originated in the Irish dialect. Over time folks use slang in their casual and informal conversation to say yes. It is a mixture of two words I will and yeah. 

  • I will mean a straightforward confirmation and response. 
  • Yeah, I mean to say yes.  

Synonym of I Will Yeah:

  • Affirmative, sure, of course, certainly, absolutely, no problem, ok, definitely, you got it, for sure, why not, you bet, alright then, alright, yep.

Examples of I Will Yeah:

1-

Mosan: Will you go for the interview or not?

Alina: Yeah, I will. I really want to work with a multinational company that offers a handsome salary package. 

2-

Mother: Do not forget to take some nuts with you when you are leaving for the office.

Daughrt: Yeah I will take them. 

3-

Sana: Will you please pack the lunch for my kids in the morning? I have to leave early in the morning.

Ayesha: Yeah, I will. I will also dress them for the school. 

4-

Manager: I need a brief outline of the next project.

Roman: yeah I will give you a brief description tomorrow in morning. 

5-

Snam: Are you coming with us for horse riding?

Anoshy: yeah I will 

Final Verdict:

Each community has different niches based on the regions of slang. Outside of a region or country, people find it code words or an unknown language. But in this article, we cover the most common and famous Irish slang used in Ireland for your better understanding. After reading the article, we hope you become an expert and do not become unfamiliar with the yoke to the craic. For further Irish slang used in texting, stay tuned with us.

Leave a Comment